Первые месяцы наступившего года в Удмуртии проходят под знаком 125- летия Кузебая Герда, Дня удмуртской национальной журналистики и других юбилеев знаковых имён и событий. Впереди - День родных языков. В связи со всем этим публикую малоизвестный снимок основателя первой удмуртской национальной газеты Павла Петровича Глезденёва - сына марийского народа. Именно по его докладу губернатор Вятского края А. Г. Чернявский в 1914 г.распорядился печатать бюллетени о первой мировой войне на трёх "инородческих" языках: марийском, татарском и удмуртском. Знание всех этих трёх языков, не говоря уже о русском, позволило П.П. Глезденёву редактировать все эти три газеты - "Войнаысь ивор", "Война увер", "Сугыш хабарляре", первый номер которых вышел 4 февраля 1915 года в г.Вятке (ныне г. Киров). В данном контексте меня особенно удивляет уникальность личности П. П. Глезденёва, как человека, в совершенстве знавшего языки народов Поволжья. У многих из нас, проживающих в регионе Поволжья и Урала, где во многих деревнях многоязычное население, была возможность с детства стать полиглотами. Кстати, этой возможностью воспользовались и стали выдающимися лингвистами В.И. Алатырев (4 языка), И.В.Тараканов (4 языка), В.К. Кельмаков (6 языков), Р.Ш. Насибуллин (4 языка), Б.Ш. Загуляева (4 языка) и др. В одной из своих публикаций в "Литературной газете" Народный писатель Удмуртии Вяч. Ар-Серги рассказывает об удивительном эпизоде из своих путешествий. В пограничной с Удмуртией и Татарстаном деревне он встретил на улице живо беседующих между собой бабушек. Каждая из них говорила на своём языке - марийском, татарском и удмуртском - и все понимали друг друга. (https://lgz.ru/article/-21-6510-27-05-2015/a-rodnoy-stat-chuzhim-/).
